It has been our privilege for the last two years to provide food distribution each month in cooperation with North Texas Food Bank. Our relationship with North Texas Food Bank has been upgraded to provide you with more commodities moving forward. As we will be distributing USDA Foods, we are now required to confirm eligibility for those who receive food.
You are eligible if you are currently receiving any of the following:
· Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP)
· Temporary Assistance for Needy Families (TANF)
· Supplemental Security Income (SSI)
· National School Lunch Program (NSLP)
· Medicaid
Those not receiving any of the above may still qualify based on family income or recent crisis situation faced in the household. As you check in, please be prepared to work with one of our intake counselors in providing this information so that we can expedite your authorization to receive food. Approval is good for the next twelve months (crisis situation for six months).
Ha sido un privilegio para nosotros durante los últimos dos años proporcionar distribución de alimentos en cooperación con el Banco de Alimentos del Norte de Texas. Nuestra relación con el Banco de Alimentos del Norte de Texas se ha mejorado para proporcionarle más productos básicos en el futuro. Como distribuiremos USDA Foods, estamos obligados a confirmar la elegibilidad de aquellos que reciben alimentos.
Usted es elegible si actualmente está recibiendo cualquiera de los siguientes:
• Programa de Asistencia Nutricional Suplementaria (SNAP)
•Asistencia temporal para familias necesitadas (TANF)
• Ingreso de Seguridad Suplementaria (SSI)
• Programa Nacional de Almuerzos Escolares (NSLP)
• Medicaid
Aquellos que no reciben ninguno de los anteriores aún pueden calificar en función de los ingresos familiares o de la situación de crisis reciente que se enfrenta en el hogar. Esté preparado para trabajar con uno de nuestros consejeros de admisión para proporcionar esta información para que podamos acelerar su autorización para recibir alimentos. La aprobación es buena para los próximos doce meses (situación de crisis durante seis meses).
1. When you arrive at the church, please pull into the second entrance.
2. There will be people who come up to your car to give you directions and a number that will tell you what number you are in the line.
3. Please watch the digital sign:
** We will have carts & people available to help you to your cars with the food you pick up.
*** Come early - this is a first come, first served while supplies last distribution!
1. Cuando llegue a la iglesia, use la segunda entrada.
2. Habrá personas que se acercarán a su auto para darle instrucciones y el número de su posición en la fila.
3. Esté atento al cartel digital:
** Tendremos carritos y personas disponibles para ayudarle a cargar su comida a sus autos.
*** Le recomendamos que llegue temprano: Distribuimos hasta agotar existencias.